Prin utilizarea cookie-urilor, vei beneficia de o mai buna experienţă de vizitare a site-ului nostru. Esti de acord?

Mica Elvetie

CENTRUL ISTORIC, STR. FRANCEZA NR.60, SECT 3, BUCURESTI - TEL.: 021.224.50.17; parter HOTEL EUROPA ROYALE

Articole

Meniu / Menu

 

SALATE /SALATE / SALADS

Grüner Salat klein / mică / small. 100 gr - mittel / medie / medium 120 gr - gross / mare / big300 gr

Diverse tipuri de salată verde proaspătă, garnisite cu sos de casă

Fresh, mixed, green salad in a homemade salad dressing

Salat – Teller klein / mică / small 200gr - mittel / medie / medium 300gr - gross / mare / big 400gr

6 salate de sezon, condimentate separat, frumos garnisite

6 seasonal salads, seasoned separately, lovely garnished

Kabis Salat mit Kümmel 250gr

Frischer Kabis aus der Region fein abgeschmeckt und aromatisiert mit Kümmel

Varză proaspătă fin condimentată și aromatizată cu chimen

Fresh cabbage from the region finely seasoned and flavored with caraway

 

SUPPE / SUPE / SOUPS 300ml

Tages – Suppe

Jeden Tag frisch zubereitete Suppe, mit saisonalen Produkten, fragt den Kellner/in

In fiecare zi supă proaspăt preparată cu ingrediente de sezon ,întrebați ospătarul

Every day fresh soup prepared with seasonal ingredients,just ask the waiter

Tomaten – Suppe

Aus rumänischen Tomaten mit Basilikum aromatisiert, warm serviert

Supa din roșii românești aromatizată cu busuioc , servită caldă sau rece

Soup made from romanian tomatoes with basil flavor, served hot or cold

Bündner Gersten Suppe

Mit fein geschnittenem Gemüse und getrocknetem Fleisch aromatisierte Crème Suppe

Supă cremă de legume, garnisită cu carne uscată tocată mărunt

Cream soup of vegetables , flavoured with dried meat finely chopped

Winter Suppen Topf

Beste Rinderbrühe mit Wurzelgemüse bereichert dazu gekochtes Rinderfleisch

Supă delicioasă de vită cu legume rădăcinoase și carne de vită fiartă

Delicious beef soup with root vegetables and boiled beef

Fischsuppe

Thun, Lachs, Butterfisch und kleine Garnelen mit in Julienne geschnittenem Gemüse

Ton , somon , pește undițar si creveți mici cu legume taiate fin în julien *

Tuna, salmon , butter fish and small shrimps with finely chopped vegetables in julienne 

 

VORSPEISE / GUSTARI / STARTERS

Bündner – Platte 150 gr

In den Schweizer Bergen getrocknetes Fleisch, hauch dünn geschnitten, 4 Sorten

4 soiuri de carne uscată , cu specific din munții elvețieni , tăiată în felii subțiri .

Four varieties of dried meat, typical of Swiss mountains, cut into thin slices.

Beefsteak – Tartar 160 gr

Beste Rinderhuft klein geschnitten, am Tisch aromatisiert mit Zutaten und Gewürzen

Cea mai bună carne de vită ,tocată , condimentată si preparată la masă , după gust

The best beef, chopped, seasoned and prepared with a variety of spices at the table ,to taste

Selbst marinierter « graved» Lachs 150 gr

Frischer Lachs mariniert mit Gewürzen, Orangen und Kräuter, fein geschnitten mit Salat von Zitrusfrüchten

Somon proaspăt marinat cu mirodenii, portocale și verdețuri fin tocate , servit cu salată și citrice

Fresh salmon marinated with spices, oranges and herbs finely chopped with salad of citrus

Tafelspitz mit Meerrettich-Apfel-Sauce 150 gr

Raffiniert zubereitetes Rindersiedfleisch mit frischem Salat dazu passend Meerrettich-Apfel-Sauce

Carne de vită rafinată servita cu salată proaspătă și sos de hrean și măr

Refined beef meat with fresh salad and horseradish and apple sauce

Bölle Dünne 200 gr

Hausgemachter Zwiebel - Käse - Kuchen mit Bündner - Speck

Plăcintă de casă cu ceapă,brânză și șuncă din Grison*

Homemade onion - cheese - pie with Grison -bacon

Walliser Fondue 200 gr

3 Schweizer Käse mit gutem Wein, mit etwas Kirsch gut abgeschmeckt, dazu hausgemachtes Brot

3 sortimente de brânză elvețiană bine aromatizate cu vin alb si schnaps din cireșe, servite cu pâine de casă

3 Swiss cheese with well flavored with good wine and some cherry brandy, served with home made ​​bread

 

HAUSSPEZIALITÄTEN

Walliserschnitzel 300 gr

Schnitzel gefüllt mit Schweizer Käse, Tomate und Schinken, paniert und im Butterschmalz ausgebacken

Șnitel umplut cu brânză elvețiană, roșii și șuncă, tras in pesmet și prăjit în unt *

Schnitzel stuffed with Swiss cheese, tomatoes and ham, breaded and fried in butter

Pfeffersteak 220 gr

Zartes Rinderentrecote, gebraten nach Wunsch und mit grüner Pfeffersauce serviert

Antricot de vită savuros , prăjit după preferințe și servit cu sos de piper verde *

Juicy beef steak, fried by preference and served with green pepper sauce

Zürcher Geschnetzeltes 250 gr

Kalbsfleisch, Pilze angebraten flambiert mit Cognac, an einer feinen Rahmsauce serviert

Carne de vițel , ciuperci flambate cu coniac , servite cu un sos fin de smântână

Veal meat , mushrooms flambéed with cognac , served on a fine cream sauce

Bündner Winterpfanne 300 gr

Zartes Schweinefilet, an einer feinen Käsefonduesauce mit frischem Gemüse

Mușchiuleț de porc cu sos de fondue de brânză și legume proaspete

Delicate pork tenderloin on a fine cheese fondue sauce with fresh vegetables

G’Hackets mit Hörnli und Öpfel 450 gr

Gehacktes Rinderfleisch mit Teigwaren nach einem Rezept meiner Mutter mit Apfel dazu

Carne de vită tocată cu paste și piure mere, după o rețetă a mamei mele

Minced beef with pasta after a recipe of my mother , with apple to it

Mama`s Hackbraten 400 gr

Hausgemachter Hackbraten nach Mama`s Rezept mit Kartoffelstock, Bratensauce und frischem Gemüse

Friptură de casă a la Mama cu piure de cartofi, sos brun și legume proaspete

Homemade meatloaf of Mama`s recipe with mashed potatoes, brown sauce and fresh vegetables

Forelle nach Thurgauerart 250 gr

Frische Forelle im Schmetterling Schnitt ohne Gräte, im Ofen mit Krebsbutter überbacken

Păstrăv proaspăt , tăiat fluture și dezosat, pregătit la cuptor cu unt aromatizat cu crabi*

Fresh trout in butterfly cut and boned, prepared in the oven with butter flavored with crabs

Raclette am Tisch 680 gr

Schweizer Schmelzkäse mit Fleisch von Rind, Schwein und Huhn, dazu gekochte Kartoffel,

Brânză elvețiană cu carne de vită , carne de porc și de pui , cu garnitură de cartofi fierți

Swiss cheese with beef meat , pork and chicken ,garnished with boiled potatoes

 

FONDUE FOR 2

Fondue – Bourguignonne 600 gr

Zartes Rindersteak in Würfel geschnitten zum braten im heissen Öl, dazu 4 verschiedene Saucen

Carne de vită tăiată în cuburi de prăjit în ulei fierbinte servită cu 4 sosuri *

Tender beef steak cut into cubes to fry in the hot oil , served with 4 sauces

Fondue – Chinoise 400 gr / 500 ml

Fein geschnittenes Rind, Huhn und Schweine Fleisch, 4 verschiedene Saucen und Rinderbrühe, dazu 2 Eier

Carne de vită, de pui și de porc tăiată subțire , 4 sosuri , supă de carne de vită și 2 ouă *

Finely chopped beef, chicken and pork meat, 4 different sauces and beef broth, plus 2 eggs

 

VEGETARISCH / VEGETARIAN / VEGETARIAN

Käsespätzli mit Apfelmues 300 gr

Handgemachte Eierspätzli mit feinem Alpkäse, dazu frisches Apfelmues

Paste cu branza si mousse de mere

Pasta with cheese and apple mousse

Gemüse – Spaghetti 300 gr

Hausgemachte Teigwaren mit verschiedenen Gemüsen mit feinem Olivenöl zubereitet

Paste făcute în casă , preparate cu diverse legume și ulei de măsline

Prepared homemade pasta with various vegetables and fine olive oil

Piccata Milanease mit Tagliatelli 300 gr

Zucchini Schnitzel mit Parmesan paniert, auf einer feinen Tomatensauce mit Hausgemachten Teigwaren

Dovlecei cu parmesan, pane ,serviți cu paste de casă și sos de roșii

Zucchini schnitzel with parmesan breaded, on a fine tomato sauce with homemade pasta

Pfeffersteak mit Tofu 250 gr

In Sojasauce mariniertes, gebratenes Tofusteak mit einer rassigen grünen Pfeffersause serviert

Tofu steak marinat în sos soia , servit cu sos picant de piper verde

Tofu steak in soya sauce marinated , fried and served with a spicy green pepper sauce

Gemüseburger auf Salat 200 gr

Aus bestem Gemüse geformter Hamburger, gebraten, auf frischem, gemischtem grünen Salat serviert

Hamburger din legume prăjit și servit cu garnitură de salată verde mixtă proaspată *

From best vegetables shaped hamburgers, fried, served on fresh mixed green salad

 

BEILAGEN / GARNITURI / GARNISHES

Rösti

Cartofi rași

Grated potatoes

200 gr

Swiss Rösti

Cartofi rași elvețieni

Swiss grated potatoes

300 gr

Kartoffel

Cartofi*

Potatoes

200 gr

Reis

Orez

Rice

150 gr

Gemüse

Legume

Vegetables

250 gr

Pilze

Ciuperci

Mushrooms

120 gr

Teigwaren

Paste

Pasta

150 gr

Spätzli

Paste elvețiene

Swiss pasta

150 gr

Risotto mit Trüffel

Rizoto cu trufe

Risotto with truffles

200 gr

 

DESSERT / DESERT / DESSERT

Tages – Dessert 150 gr

Jeden Tag wird mit frischen Zutaten, je nach Saison, ein Dessert zubereitet, bitte fragen Sie den Kellner/in

Desert preparat zilnic cu ingrediente proaspete și de sezon, vă rugăm să întrebați ospătarul

Daily dessert prepared with fresh seasonal ingredients , please ask the waiter

Caramel Chöpfli 130 gr

Caramel Chöpfli

Cremă caramel

Caramel custard

Tiramisù mit Saisonfrüchte 250 gr

Klassisches Tiramisu, ohne Kaffee, damit mit Saison – Früchten verfeinert, fragen Sie den Kellner/in

Tiramisu clasic , fără cafea, cu fructe de sezon , întrebați ospătarul

Classic Tiramisu , without coffee, with seasonal fruits , ask the waiter

Limonen – Sorbet 100 gr / 20 ml

Hausgemachtes Limonetten – Sorbet verfeinert mit Basilikum, auf Wunsch gibt es etwas Wodka dazu

Sorbet de lămâie făcut în casă , cu aromă de busuioc, servit cu puțină vodcă , dacă se dorește

Homemade lemon sherbet flavored with basil ,served by wish with some vodka

Schokoladen – Fondue 300 gr

60 % Schokolade als Fondue serviert, dazu frische Früchte, die darin geschwenkt werden können

Ciocolată cu 60 % cacao servită ca fondue, prin care se pot trece fructe proaspete

Chocolate 60 % cacao served as fondue, plus fresh fruit, which can be swiveled in

Kaiserschmarren mit Kompot 200gr

Kaiserschmarren mit Kompot

Clătite cu compot

Pancake with compote

Orangen – Schoko Parfait flambiert 150 gr / 30 ml

Hausgemachtes Orangen – Parfait, überzogen mit Schokolade, wird vor dem Gast mit Liquer flambiert

Parfe de portocale învelit în ciocolată, flambat în fața clienților cu lichior

Homemade orange - parfait, coated with chocolate, flambéed in front of guests with liquer

Schokoladen Soufflet 150 gr

Hausgemachter Schokoladen - Kuchen mit flüssigem Schokoladen Kern, dazu Vanille Eiscrem

Prajitură de casă cu miez de ciocolată lichidă, servită caldă și cu înghețată de vanilie

Homemade chocolate cake with liquid chocolate core, served warm and with vanilla ice cream

Rumtopf mit Vanilleeiscrem (ab 1. Dez ) 250 gr

Nach Saison frische Früchte, eingelegt in Rum, mit Vanilleeis

Fructe proaspete după sezon, conservate în rom, cu înghețată de vanilie

Fresh fruits after season, preserved in rum, with vanilla ice cream

Käseplatte 100 gr

Schweizerkäse Platte von Buffet

Platou cu branza elvetiana

Swiss cheese plate

 

KÄSE - FONDUE

„moitié – moitié“ Käse - Fondue 600 gr(minimum 2 Personen)

Klassisches Käsefondue aus 2 Käse - Sorten vor dem Gast zubereitet

Fondue clasic cu 2 sortimente de brânză

Classic Fondue with 2 sorts of cheese

Walliser – Fondue 300 gr

Klassisches Käsefondue aus 3 Käse - Sorten

Fondue clasic cu 3 sortimente de brânză

Classic Fondue with 3 sorts of cheese

Pilz – Fondue 350 gr

Verfeinert mit Steinpilzen und Morcheln

Fondue aromatizat cu ciuperci porcini și morel*

Flavoured Fondue with porcini and morel mushrooms

Tomaten – Fondue 350 gr

Aromatisiert mit eingelegten und frischen Tomaten

Fondue aromatizat cu roșii

Flavoured Fondue with fresh tomatoes

Trüffel – Fondue 350 gr

Abgeschmeckt mit feinstem Trüffel

Fondue aromatizat cu cele mai bune trufe

Flavoured Fondue with truffles

Champagner – Fondue 350 gr

Mit feinem Prosecco zu bereitet

Fondue cu Champagner

Prosecco Fondue

Parteneri

   selgros-logo               VSA Logo     julabo henkelman